Koulutuksessa perehdytään pipliaseurojen raamatunkäännöstyöhön, teemoina modernin raamatunkäännöstyön mahdollisuudet, käännöstyön vaikuttavuus vähemmistökielten ja -kansojen asemaan, kielen kehitykseen ja kirkkojen työhön. Koulutuksessa avataan myös, miten UT2020 kääntyi mobiiliksi. Aiheisiin perehdytään tiedon, tarinoiden ja toiminallisten työskentelyitten välityksellä.
Koulutus on tarkoitettu ensisijaisesti seurakuntien työntekijöille; lähetys- ja kansainvälinen työ sekä lähetyksen vapaaehtoisille vastuunkantajille.
Koulutustyyppi: | Kirkon ajankohtaiskoulutus |
Tehtäväalue: | Kansainvälisyys, monikulttuurisuus ja lähetys, Raamatun tulkinta ja käyttö |
Kohderyhmä: | Lähetyksen ja kv. työn ohjaajat, Papit, Muut |
Aika ja paikka: | 18.2.2021 klo 9-15 , Kangasniemen seurakuntakeskus, Kirkkoniementie 2, Kangasniemi |
Ilmoittautuminen viimeistään: | 12.2.2021 |
Sähköposti: | outi.virtakallio@evl.fi |
Osaamistavoitteet: | Osallistuja hahmottaa raamatunkäännöstyön vaikuttavuuden kristillisiä ja yhteiskunnallisia ulottuvuuksia sekä oppii hyödyntämään aineistopakettia omassa työssään lähetys- ja globaalikasvatuksessa. |
Lisätietoja: |
Pipliaseura julkaisee vuosittain lähetys- ja globaalikasvatusta tukevan aineistopaketin jostakin ajankohtaisesta teemasta. Seura kouluttaa seurakuntien lähetyksen ja kansainvälisen vastuun ja kasvatuksen tekijöitä hyödyntämään materiaalia työssään. Koulutuksissa käytetään toiminnallisia työskentelytapoja. Koulutusten tarkat sisältötiedot julkaistaan tammikuussa 2021 Pipliaseuran internetsivuilla. |
Kieli: | Suomi |
Osallistumismaksu: | Ilmainen |
Täysihoito: | Ei täysihoitoa |
Muut kustannukset: | Omakustanteinen lounas ja kahvi 12 e |
Tiedustelut kustannuksista: | Outi Virtakallio, outi.virtakallio@evl.fi; puh. 0400 143 605 |
Tiedustelut sisältö: | Satu Toukkari, satu.toukkari@piplia.fi; puh. 040 522 8726 |
Linkki kotisivulle: | https://www.piplia.fi/ |
Toteuttaja: | Suomen Pipliaseura |
Yhteistyökumppanit: | Mikkelin Tuomiorovastikunta |